Internet >Social Network
Meme/Emoji Pack
Wireless communication and the internet, in particular, are developing rapidly in China. Chinese users communicate and express specific emotions using quotes from popular stars or screenshots, to which they add words. Overall, with the constant use of social media, wireless communication has continued to evolve into an aspect of pop culture.
Text Recommended
我大中华表情包,登上了英文报纸

菲律宾前段时间的闹腾,为中国送来了大批表情包。而这些中国网友集体智慧的结晶,不仅占据了微信微博,还登上了英文报纸。 26日,新浪博主@地瓜熊老六上传了一张照片,并惊叹:“表情包,都上英文报纸了”。观察者网查询后发现,该报纸可能为《亚太邮报》(加拿大的一家周报,专门报道亚洲问题——观察者网注),但这篇报道最初于12日在Quartz上已发表。 文章标题为“中国嘲笑南海仲裁,中国网民嘲笑菲律宾人为‘卖香蕉的’” 报道指出,12日,由菲律宾单方面提起的南海仲裁案得出所谓的结果,中国从上到下都表达了不接受、不承认的一致立场,而当日晚上9点,“南海仲裁案”成了新浪微博上的热门话题,有360万人次参与。 文章还提及中国网友大量转发的一个经典表情包:一段卖香蕉的和“中国爸爸”的故事……

肖春阳:从“表情包大战”看两岸青年交流

“表情包大战”源于2016年初台湾艺人周子瑜承认自己是“中国人”之后,先是一群郁闷的台湾网民为了发泄“台湾身份”被“践踏”的怨气,便找到了Facebook上的大陆艺人进行攻击,大陆网友随后展开回击,台湾网友的“表情包”则很快陷入匮乏。在大陆网友成千上万种“表情包”(而且图片和语言还都不重样)的轰炸下,一部分台湾网民开始“盗用”对方图片还击,大陆网友则采取了更“噎人”的策略,比如在图片中打上“中国人专用”、“中华人民共和国专用”等字样,令想“盗图”的台湾网民们不得不先承认自己是“中国人”……谁也没有想到,就是这样一场开始时剑拔弩张的“圣战”,经过几天的发展,竟意外变成了一场欢乐的“两岸网络交流”,真是应了那句中国的老话——“不打不相识”。以“爱国”名义集结的大陆网友说,这是一场温和的文化交流活动,目的是为了拉近两岸网友在思想与认知上的距离。 说其“温和”的一个原因,是多位大陆网友强调了活动精神——有理、有据、有节、求实、求是、求和谐,他们还在facebook的主页上发表“为自己出征,用理性的语言,让湾湾知道你的想法”的动态。所以,从最初大家就根本没想去挑起什么“对立情绪”,而是希望通过这种“草根层面”的“朴素直白”的交流,让被“台独”媒体洗脑的台湾网友认识一个真实的大陆。更何况,大陆30多个省市之间自己还经常在网上互撕着玩呢,什么甜咸豆腐脑之争、什么油条要不要泡在豆浆里吃。谁说“撕”就不是一种交流呢?在北京人、上海人、山东人、河南人、辽宁人等等心中,台湾再任性,也只是《葫芦娃》里被妖精迷住了心窍的“七娃”。大家只有“撕”过了,才能体会到中华文明五千年的幸福与温暖!

Knowledge Graph