Geography >Books and Publications
Shuijingzhu (Commentary on the Water Classic)
Shuijingzhu is a 40-volume, ancient Chinese geographical guidebook that was based off the outline of a much older book, Shuijing. Li Daoyuan wrote this very distinctive travelogue during the Northern and Southern Dynasties. His artfully written book records in detail more than a thousand rivers of various sizes as well as cultural and historical notes about local relics, personal anecdotes, legends, folklore etc. This book is the most comprehensive and systematic geographical masterpiece ever written about ancient China waterways.
Text Recommended
内蒙古文学:马背民族的铁骨柔肠

横亘东西的阴山山脉,是内蒙古的地理坐标。古老的造山运动,使隆起带高耸为山,陷落带自成平原。沃野千里的河套平原,得阴山屏障,得黄河润泽,肥沃的生长小麦、生长向日葵、生长销魂夺魄的爱情,也生长黄河般绵远蕴藉的文学。 如果说被郦道元写进《水经注》的内蒙古北方岩画艺术,因为太过久远而陌生;那么脍炙人口的北朝乐府民歌《敕勒歌》则家喻户晓——“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”,这里写的是历史之浑厚,天地之无涯,写的是人、情、画、意,人与人、人与自然的原始和谐与相契。另一阙乐府民歌《木兰词》,已然演绎成今天的各种舞台艺术——“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣,将军百战死,壮士十年归。”那是何等威风八面,铁血浩歌。这正是草原文化孕育出的古朴辽远,雄浑博大。 同样,悠悠白云,清清溪水,也会陶冶出草原民族温柔的情怀。被称为“蒙古族《红楼梦》”的《泣红亭》(作者尹湛纳希),如诗如画般描摹了封建王朝末世王公贵族家庭的爱情悲剧。蒙古民族沙场上刀光剑影,血雨腥风;爱情场上怜香惜玉,柔肠百结。

济南府的风情:潇洒似江南

珍珠泉北面和西面的几条街道,是外地游客来济南的最爱。曲水亭、百花洲等景点支撑起了老济南的风情,这里家家泉水,户户垂杨,这里的百姓枕泉而居,曲水流觞,恍惚间,让人有身处江南水乡之感。 曲水亭畔流觞赋诗 王府池子的泉水是向北流的,穿过张家大院的西花墙,出起凤桥,便来到了曲水亭街。    曲水亭街,名字来源于曲水亭,而曲水亭的命名又脱胎于“曲水流觞”这一典故。北魏郦道元在《水经注》一书中写道:“历祠下泉源竞发,北流经历城东又北,引水为流杯池,州僚宾宴公私多萃其上。”流杯池即今王府池子,池水北出,曲折东流是为曲水河。旧时,每年农历三月初三,各地文人墨客都要相邀聚会于此。在这一天人们要到水边洗濯以消除不祥,文人称此为“修禊”。“修禊”完毕后,宴会开席,文人便开始“曲水流觞”的诗酒盛会。用觞杯盛满酒,放在托盘上,然后把托盘放在流杯池的水面上任其顺流漂下,托盘漂至拐弯处,往往会停止不动,只要酒杯停下,坐在河边的人就要端起酒杯,将酒一饮而尽,然后还需吟诗一首,如吟诗不佳,便会被罚酒。据说,这种曲水流觞盛会一直流行至清代。    曲水亭位于曲水亭街北首,始建年代已不可考,虽名曰“亭”,实为坐东朝西的三间小房,内设茶座围棋,供人消遣。房舍前后,小溪潺潺。每当夏日,垂柳依依,曲水缓流。亭内幽雅爽朗,窗明几净,舒适宜人。亭前曾悬挂着清代著名文学家、书画家郑板桥专为此亭撰写的楹联:“三椽茅屋,两道小桥;几株垂杨,一湾流水”。这里是济南“手谈”的圣地,不仅本地人,就连包括日本人在内的海内外围棋高手都在这里切磋技艺。亭内原本设有茶室,由一赵姓人家经营,世代相传二百余年。    解放后,政府整治大明湖片区,原有的曲水亭被拆除,茶社主人被迫改行,棋界一片惋惜之声。前些年,有人在百花桥北街角处重新建立了一座六角凉亭,写上了“曲水亭”的名字,完全没有原来的内涵和建筑构件,不免显得苍白与单薄。 百花洲“何似武陵游”    曲水亭街北首,就是百花洲。这是一碧波粼粼的小湖,面积7000余平方米,岸边弱柳临风,娇柔婀娜,水中碧莲映日,红荷争艳。   

Knowledge Graph
Examples

1 In the late 19th century Yang Shoujing collected those commentaries in his publication called Shuijingzhu shu. 

2 The petroglyphs in "The Table Mountain" were recorded in Shuijing by Li Daoyuan 1700 years ago.

3 In Volume 37 of Shuijingzhu,the record of Ma Yuan s report to the Central Government has been quoted frequently by scholars studying the transport history of Yunnan and Vietnam but no one has proved its correctness.